In the middle...

not clear but not too vague. visible but not distinct. shining through -- bares something, not everything. an irony in imperfection...

Home » Post Item » first love

first love

September 4, 2006

waaahh! i can't get over this song!
my current last-song-syndrome.. (kainis ka talaga renz)
this song got inside my system when i had
my business trip in cebu.
karlou, my certified-utada-hikaru-fan-roommate, sang this
song almost everyday for my whole stay (which is almost a month).
what's worse was he didn't even know the lyrics
so he end up singing first two lines of the song
stopping on the nihongo part; humming the rest >.<
it came back to my system due to toni gonzaga's we belong,
the alleged-first-love-copycat. although, we belong
is really good, the lyrics is way too simplistic compared
to first love. (i just learned recently when i googled it ^__^)

i really love this song  though it makes me sad T_T kakarelate ba.. hehe
ayan, hinanapan ko na ng translation para makarelate din kayo.. hehe

so enjoy and emote! pakasenti tayong lahat kahit monday pa lang! hehe

ps. don't even try to listen to jessa zaragosa's english version.
she completely ruined the song T_T

pps.. dedicated to… first love.. hehe showbiz

First Love
by Utada Hikaru

Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n' darou
Dare wo omotte 'ru n' darou

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugoki-dasou to shite 'ru
Wasuretaku nai koto bakari

Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naite 'ru
Anata wo omotte 'ru n' darou

You will always be inside my heart
Itsu mo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever…

(english translation)

the last kiss
tasted like tobacco
a bitter and sad smell

tomorrow, at this time
where will you be?
who will you be thinking about?

you are always gonna be my love
even if I fall in love with someone once again
I'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
it's still a sad song
until I can sing a new song

the paused time is
about to start moving
there's many things that I don't want to forget about

tomorrow, at this time
I will probably be crying
I will probably be thinking about you

you will always be inside my heart
you will always have your own place
I hope that I have a place in your heart too
now and forever you are still the one
it's still a sad song
until I can sing a new song

you are always gonna be my love
even if I fall in love with someone once again
I'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
it's still a sad song
until I can sing a new song

translation source: http://www.animelyrics.com/jpop/utada/utadafl.htm

Posted by translucent at 7:53:00 | permalink

Add a comment